Tuesday, 28 February 2012

Skiing in Spain, Испанид цанаар гулгацгаалаа

20 and 21 February was carnival in Portugal.  Many schools, creches and towns had parades.  My DD2 had her school parade on 17 February.  Everyone was dressed up even teachers.

Католик шашинтай олон орон карнавалаа тэмдэглээ.  Португалд цэцэрлэг, сургуулиуд ч тэмдэглэж бас хэд хэдэн хотууд өөрсдийн карнавалыг хийцгээсэн. Том охины сургууль ч үүнээс дутсангүй.  2-р сарын 17-ны баасан гаригт хоёр охиноо гүнж болгоод сургууль, цэцэрлэгт нь хүргэж өгсөн юм.  Тэгээд том охины сургуулийн карнавалыг үзлээ.  Багш нар нь хүртэл карнавалын хувцас өмсөөд гоё юм билээ.

In Spain it was "a white week" when many Spanish people go skiing in couple of places in the country.  We came to Sierra de Bejar, which has a good beginners runs for our two girls to learn how to ski. We stayed at http://www.refugiolacovatilla.com/ When you are with young kids and you do not expect to eat lunches and dinners in Spain because everything start too late. We had very warm nights there and it was an adorable place to stay but hit our heads couple of times on roofs of the apartment.

Өнгөрсөн долоо хоног Испаничуудын хувьд "цагаан долоо хоног" байсан юм.  Яагаад гэвэл энэ долоо хоногт ихэнх хүмүүс нь цастай цөөхөн хэдэн ууландаа очиж цанаар гулгадаг юм билээ.  Бид ч тэднийг дуурайн хоёр охиндоо цас үзүүлэх, хөлд нь цана углуулах ажилтай Бехар уул руу 5 цаг машинаар явцгаасан юм.

http://www.refugiolacovatilla.com/ Энд долоо хоногийг өнгөрөөсөн юм. Хоёр унтлагын өрөөтэй, өөрсдөө хоол ундаа бэлтгэчихнэ.  Испанийн цагаар хоёр бага насны хүүхэдтэй өдөр, оройн хоол ресторанд иднэ гэдэг бол хэцүү.  Испаничууд хэт орой хооллодогоороо нилээд онцлогтой ард түмэн дээ.


Уучлаарай. Энэ зургыг толгойгоо гилжийлгэж харахаас өөр арга алга. Миний буруу биш  Iphone.
Sorry, still cannot understand why Iphone does this. Hopefully, someone is working on next Iphone to make photos look straight. A little exercise for you

First day was awful, both DDs whining, crying and refusing to cope. Second day was a bit better than the previous one.  DD1 started enjoying to ski and at the end she was happily going by herself to a magic carpet and coming down all by herself, of course from time to time falling down.

Эхний өглөө ч ямар сайндаа дэмий ч ирэв үү дээ гэж бодож байснаа хэлээд юу гэхэв.  Хоёр охин хоёулаа усан нүдлээд хэрэг алга.  Гулгахгүй л гэнэ, өмсөхгүй л гэнэ. Бараг л үгээ хэлсэн гэхэд болно. Хоёр дахь өдөр нь харин арай тааламжтай эхэллээ. Том охин цанаар гулгахын амтанд орж бараг өөрөө ганцаараа гулгаад алга болдог болчихов.

In first day DD2 tried couple of times to ski on only in one ski.  Second day she could stand on the ski but refused to learn to go by herself alone for more than 5 m. 

First day we went back to our place to give them nap.  Second day they did not have that luxury, they slept on a table and bench.  Following two days they did not have their afternoon naps at all. But last day DD2 was so tired that she just slept on our bag in open air.

Нөхөр маань явахаасаа өмнө нилээд youtube-р хүүхэд хэрхэн цанаар гулгуулж сургахыг үзсэний хувьд ямар ч байсан бага охиноо нэг цанан дээр зогсоож сургалаа. Гэхдээ л ганцаараа 5 метрээс илүү явахыг хүссэнгүй. 

Эхний өдрөө хоёр охиноо буудалдаа авчирч өдөр унтууллаа. Хөөрхий зайлуул ядраад хурхирч өгч байнаа.  Би ч цэвэр агаарт гарсан болохоор бас нийлээд л найрал дуу эгшиглүүллээ.  Хоёр дахь өдрөө цанын баазын хоолны ширээ, сандал дээр хоёр охиноо унтуулав.

Дараачийн хоёр өдөр өдрийн унтлага хийсэнгүй. Хөөрхий бага охин маань сүүлчийн өдрөө цэвэр агаарт нам яваад өглөө. Энэ хойгуур аав, том охин хоёр уулын оройд гарч гулгалаа. Би багаа сахиж, хүн амьтан хүрч ирээд сэрээчихвий гэж хамгаалагчийн үүрэг гүйцэтгэхээр үлдсэн юм.


Явсан хүн яс зууна гэгчээр том охин маань ганцаараа уулын оройгоос цанаар ганцаараа гулгаж сурав. Харин бага охин маань цанаар гулгах амтыг мэдэрсэн юм. Надтай хамт гулгахдаа, "Ээж ээ, хурдан гулгаарай" гэж хэлээд дуу аялж байсан билээ.

Overall we had 75 per cent success.  DD1 dashing down the slopes and DD2 enjoying going down with us. 





Monday, 13 February 2012

Everyday life

One of my morning rituals is to walk our dog. He is weimaraner, wants his walks all the time.

He has been with the family seven years. For his colour we named him Tucha - a Russian word for storm cloudes.

A local restaurante just received its fish. This restaurant always says that they serve fresh fish. A guy told me that this one was caught at night near Sesimbra.




Last week was my a very productive craft week.  A friend gave me a magazine and I made this cute dog. 
 Here is a cardigan for my DD2, she is 3 years old.  It is all one piece for which I liked knitting.
Tonight was baking night. Chocolate cookie but I did not like the result.  I think my DD2 liked a lot.   

 
Last Saturay I went to a Norwegian family and I learnt from the husband how to make Norwegian flat bread.  Made of flakes, sunflower seeds, boiled linseed, sesame seeds, a bit of flour.  DD1 enjoyed eating it and it will be good with olive paste or cheese.


Wednesday, 1 February 2012

Almond trees are blooming,

Энэ жил Португалийн өвөл маш дулаахан болж байна.  1-р сарын 3-нд Римээс буцаж ирэхэд 20 хэмийн дулаантай байсан юм.  12-р сарын дунд хүртэл ч иймэрхүү л байсан.  Яг л монголын зун шиг.  Бороо нь бага шивэрсэн. Үүнээс үүдээд усны нөөц нь багасч байх шиг байна даа.  Өвөл л юм болохоор үе үе хүйтэн салхи салхилж пальто мөрлүүлнэ.

Дулаан байгаа ч гэсэн хүүхэд ханиад томуу хүрэх нь энүүхэнд л байна.  Гурван долоо хоног дараалан хоёр охиноо ээлжлэн гэртээ харж байна.  Эхлээд бага нь долоо хоног гэртээ, дараа нь том нь, энэ долоо хоногт бага нь дахиад л... Сургууль, цэцэрлэгээр дүүрэн л ханиад... Өвөл юм чинь яалтай ч билээ дээ.

Жам юм болохоор миндалийн мод цэцэглэжээ.  Бага охины цэцэрлэгийн хажууд байдаг, өөдөөс харсан хөршийн мод цэцэглээд цагаан цэцэгс нүд баясгана.  8-р зууны үед ч билүү дээ арабаас авчирсан португалийн хааны гүнж цасаа санаад, санаа алдаад байхаар нь хаан хайрт бүсгүйдээ цас авчирч чадахгүй ч хоёрдугаар сард миндаль цэцэглэг гэж модыг нь тарьсан түүх байдаг. 

Амьдралынхаа арван жилийг энэ оронд өнгөрүүлэхдээ цас миний амьдарч буй газарт орохыг ганц л удаа харсан юм.  Уул нь хойт зүг рүүгээ цас өвөлдөө ороод, сургууль, цэцэрлэг, албан газрууд хаагддаг л даа.  Монголд тэгвэл бараг 9 сар хамаг юм хаагдана даа.

Нохойгоо зугаалуулаад ирж явтал гудамжны эхэнд байдаг айл жүржээ түүж байсан.  Одоо ч дэлгүүрээр жүрж зарагдаад, шүүсийг уухад сайхан байна даа. Урд зүгийн жүрж амттай, сайхан чихэрлэг. Аль ч улиралд эндхийн зоогийн газруудад дөнгөж шахсан жүржний шүүс зарна.  Уул нь нэг л газраас ирж байгаа жүрж 1.50 центээс 4 евро хүртэл үнэтэй байдаг юм.  Томхон нэг жүржнээс тал стакан шүүс гарна.  Эрүүл байя гэвэл уугаад л байхаас яахав. Бөөн витамин С. Гэхдээ жүржний витамин С-ний хэмжээ киви жимснийхэд арай л хүрэхгүй. 

Tuesday, 10 January 2012

Happy New Year!

After almost two weeks in Rome I am back to my routines. Getting up at 7am in the morning to take my daughter to school.  I am spending almost an hour in my journey.  Actually, it is only 20 minutes to drive to a school but I like stay there for a bit while a DD goes to her class. And then back.  If I am lucky I will be back in 20 minutes but as it happened for couple of times that one person's careless driving let thousand people to stay in traffic jams for hours. 

I have now a little more time in the afternoon because DD is taking a school bus back home, which gives me 2 extra hours to stay at home and do my things.  Mostly, I have been clearing up and putting things in order. 

I visited Ikea and bought some draw dividers and containers to put my make up. I am sorry I do not understand why my photos are now upside down.  I need a help to put them right way.  Photos are taken by my iphone and on my picture folder it is fine when they are uploaded on my blog is mess!


For years I have been looking for a red glasses to decorate my bathroom and finally, decided that I will just spray paint on my vase and a soap dispenser.  And it worked!  Sorry for photos.

Now I am really back to my crafty world.  See you soon with some ideas.  

Saturday, 24 December 2011

Merry Christmas and Happy New Year!


I wish to my readers Merry Christmas and Happy New Year!

Уншигч Та бүхэндээ ирж буй Шинэ оны мэндийг хүргэе! 

Monday, 12 December 2011

Christmas is around corner but without snow

Many Christmas fairs were held in Lisbon and its surrounding areas.  I attended in some of these fairs.  I like going there to show my bags and buy presents or just look at some very talended people's works. 

When I went to IWP craft fair I learnt how to make Christmas tree using old magazines. Flavia, IWP vice-president,  taught using  Martha Stewart's technique.  I bought some glitters and sprays to make trees but so far I do not have magazines.  I am not the person who buys magazines to read and through away, mine usually kept for a long time because they are about craft or photography.

My bags at IPS Pamper Evening

Between these fairs last Saturday I had Chritsmas afternoon tea party at my house.  Last Thursday night I baked my favourite brownies, which is always made whenever I have party at my house.  I used Delia's recipe but only with walnuts.  Baked sticky date cake, again Delia's, sausuage rolls, cheesecake and scones, which was forgotten to be brought to the table on Saturday.  Now all of them are frozen to take to Italy when I leave for Christmas next week.

Of course, it was Christmas tea party and could not be without mince pies.  I went to GB store to buy mince meat, never made for myself.  The shop moved from Sao Joao de Estoril in Cascais to address Avenida das Comunidades Europeis 415. 

My husband after searching for hours about perfect recipe for mince pies he made them.  They were tasty and guests were happy to taste the British tradition.  But my older daughter who can happily eat marmite did not like it.  While he was baking mince pies I went to my studio to work on my new bag.


After the tea party I had dinner with couple of friends, which lasted until 11pm.  It was nice to meet Fernando, who gave us interesting evening about Portugal and Portuguese culture.

Tuesday, 15 November 2011

Christmas Decoration Workshop

Christmas is coming soon and of course, we do have to prepare our homes for the festivities.  These Christmas decorations are great for your home or as presents for your family members and  friends. 

I will run workshop on 17 and 24 November.  Please email me if you want to make these fantastic decorations.  threeoldempires[@]gmail.com


Monday, 31 October 2011

November workshop at Patch-Mania

November is the month of the year that we have to think about making and buying Christmas presents for our loved ones. 

5 and 18 November I will be teaching these two very cute bags at Patch-Mania.

 
Another Quick & Easy project will be taught at Patch-Mania on 22 November.  These flowers can make your clothes, bags or hair to stand out.



Matryoshka and clutch with metal frames will be repeated and try not miss.  They are great to have in your wardrobe!

Wednesday, 26 October 2011

New bags and suddenly winter

Suddenly, Portuguese winter arrived in last Sunday.  Today I drove in heavy rain for for a couple of hours but without meeting accidents.  Although, FM radios were announcing that many motorways had several accidents.  My speed was 70 kmh instead 120.  You can guess how bad weather was.

Anyway, winter has to arrive at one point and it arrived quite late.  Serra da Estrela mountains had snow.  Lisbon areas had rains. Normal.  Poor trees needed some water after several months of not having any drops.

I got inspired recently and made new bags which I will teach at Patch-mania. 

And even I managed to start making a twister quilt. It was easy to sew 5" patches together but I took me three nights to solve the puzzle. I might start sewing tomorrow morning unless I see some problems.  Wish me luck!


Saturday, 8 October 2011

Tomas Transtroemer and Lisbon

Tomas Transtroemer

Swedish poet Swedish poet Tomas Transtroemer has been awarded the 2011 Nobel Prize for Literature. Here is Portugal the news received with great admiration because he wrote a poem about Lisbon and Funchal. Here is the poem.


Lisbon


In the Alfama quarter the yellow tramcars sang on the steep slopes.

There were two prisions. One was for thieves.

They waved through the grilled windows.

They shouted to be photographed.


‘But here,’ said the conductor giggling like a split man,

‘here sit politicians.’ I saw the façade the façade the façade

and high up in a window a man

who stood with a telescope to his eye and looked out over the sea.


Laundry hung in blue air. The walls were hot.

The flies read microscopic letters.

Six years later I asked a woman from Lisbon:

‘Is it true, or have I dreamt it?’

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails